第六十九章 黄帝体系-《我刚编的论文竟然成真了》
第(2/3)页
等到聂远华叙述完后,会议厅内保持着安静,许多人还沉静在刚才讲的故事中。
出现的人物过多,事情也有不少。
还有一个问题。
如果是一个华夏人来听的话,可能会听懂, 许多人家都是外国人,他们没有听说过许多名字,更不知道后面文字流传的神话传说。
所以有些费解。
幸好有一些视频资料进行辅助。
良久过后。
一位来自荷兰的专家站立起来,他d大声道:“刚才讲的许多内容都涉及了一些华夏的神话人物,在这个过程中,我们没有看见任何一个其他国家人物形象出现,我想请问这是什么回事?”
大家纷纷点头,也十分认可这个问题。
他们同样有这样的疑惑。
专家们愿意听故事。
但不代表一定认可。
故事中出现的所有人物都和华夏有关,其他国家的人物呢?
为何一个都没有?
未免有些太过偏颇了。
紧接着又有一位专家质疑道:“有没有一定一种可能,是翻译导致的错误。”
在他看来,文献翻译中可能出了差错,比如描写了一个外国人物,结果翻译成了华夏的历史人物。
“在古代,并不是一个文明保持兴盛,与华夏能够匹敌的,还有许多璀璨的人.....抛开人类是鲛人和外星人的基因混合而成,我们也要破除一个牢固的意识,文献中记载的一些神话人物不仅仅是华夏的人物。”
这位专家的话语受到了许多其他国家的鼓励和支持。
尤其是一些来自历史比较悠久的国家,心中有一股傲气。
明明大家的历史都差不多。
凭什么就是你一个国家的。
好像人类的兴盛,全靠你一个国家?
其他国家都在待着。
这个时候, 坐在第二排的一位专家站了起来。
人们看过去,发现是赫赫有名的霍纳桑·皮特罗伊帕教授, 曾经是研究古文明文字和语言的学者, 出版过多本书籍,畅销全球,创立的多种方法,至今是世界人民学习的。
后来转向了史前文字的研究。
第(2/3)页